$config[ads_header] not found

Lleis de divorci de l'estat de Washington

Taula de continguts:

Anonim

Per sol·licitar una dissolució del matrimoni o una separació legal, s'apliquen els següents requisits de residència:

  • Un resident d’aquest estat.
  • És membre de les forces armades i està estacionat en aquest estat.
  • Casat amb un partit resident a aquest estat o que és membre de les forces armades i està estacionat en aquest estat. Aquest procediment es pot presentar al jutjat superior del comtat on resideix el peticionari.

Motius legals per al divorci

L'únic motiu legal per divorciar-se a l'estat de Washington és que el matrimoni està irrompiblement trencat. Si una part nega que el matrimoni està irremeiablement trencat, el tribunal tindrà en compte tots els factors rellevants, incloses les circumstàncies que han donat lloc a la presentació de la petició i les perspectives de reconciliació i hauran de:

  • Busqueu que el matrimoni està irremeiablement trencat i introduïu un decret de dissolució del matrimoni.
  • A petició de qualsevol de les parts o per motiu propi, traslladi la causa al jutjat familiar, remeti’ls a un altre servei d’assessorament que triïn i sol·liciti un informe de nou al servei d’assessorament d’aquí a seixanta dies, o continuï l’assumpte per no més. més de seixanta dies per a la vista.

Separació legal

Les parts en un matrimoni, per promoure la solució amistosa de les disputes assistents després de la seva separació legal o a la presentació d’una petició de dissolució del seu matrimoni, poden adoptar un decret de separació legal o una declaració de nul·litat del seu matrimoni. un contracte de separació per escrit que preveia el manteniment de qualsevol d’ells, la disposició de qualsevol propietat propietat d’ambdós o d’algun dels dos, el pla de criança i suport per als fills i l’alliberament mutu de qualsevol obligació excepte la expressada en el contracte..

Requisits de mediació o assessorament

En qualsevol procediment previst en aquest capítol, la qüestió es pot plantejar per a la mediació de les qüestions impugnades abans o concurrents amb la resolució de la qüestió per a la seva audiència. L’objectiu del procediment de mediació serà reduir l’acrònim que hi pugui haver entre les parts i desenvolupar un acord que garanteixi el contacte proper i continuat de l’infant amb els dos pares després de la dissolució del matrimoni. El mediador utilitzarà els millors esforços per resoldre la disputa.

Distribució de propietats

L’estat de Washington és un estat de propietat comunitària, el que significa que els béns i els deutes adquirits durant el matrimoni es repartiran per igual a menys que les parts arribin a un acord independent d’una sentència judicial. En cas que el tribunal ho resolgui, es tindran en compte els següents factors:

  • La naturalesa i l’abast de la propietat comunitària.
  • La naturalesa i l'abast de la propietat separada.
  • La durada del matrimoni.
  • Les circumstàncies econòmiques de cada cònjuge en el moment en què es fa efectiva la divisió de la propietat, inclosa la conveniència d’adjudicar la casa familiar o el dret a viure-hi durant períodes raonables a un cònjuge amb qui els fills resideixen la majoria del temps.

Divorci i pensions a l'estat de Washington

Es pot ordenar la pensió per a qualsevol dels cònjuges en quantitats i durant els períodes de temps que el tribunal consideri just, sense tenir en compte una mala conducta matrimonial, després de considerar tots els factors rellevants, inclosos, entre d'altres, els següents:

  • Els recursos financers de la part que sol·liciten manteniment, inclosa la propietat separada o comunitària distribuïda en l’acord de liquidació, i la capacitat de satisfer les seves necessitats de manera independent, inclosa fins a quin punt la prestació de suport d’un fill que viu amb la part inclou una suma. per aquella festa;
  • El temps necessari per adquirir una formació o formació suficient per permetre a la part que busca el manteniment trobar un treball adequat a la seva habilitat, interessos, estil de vida i altres circumstàncies d’assistent;
  • El nivell de vida establert durant el matrimoni;
  • La durada del matrimoni;
  • L’edat, la condició física i emocional i les obligacions financeres del cònjuge que sol·licita el manteniment; i
  • La capacitat del cònjuge de qui es pretén el manteniment per satisfer les seves necessitats i obligacions financeres mentre compleix les del cònjuge que sol·licita el manteniment.

Nom del cònjugue

A petició d’una part el matrimoni de la qual es dissol o es declara nul, el tribunal ordenarà restablir un nom anterior o el tribunal pot, segons el seu criteri, ordenar un canvi a un altre nom.

CUSTODIA INFANTIL:

Els millors interessos del nen se’ls serveix mitjançant un acord parental que manté el millor creixement emocional, salut i estabilitat i la cura física del nen. A més, el interès de l’infant es serveix habitualment quan el patró d’interacció existent entre un pare i un fill es altera només en la mesura que sigui necessari per la relació canviada dels pares o segons es requereixi per protegir el nen de forma física, mental o emocional. perjudici Si els pares no poden arribar a un acord sobre la custòdia del fill i les disposicions parentals per als fills del matrimoni, el tribunal pot establir una autoritat de decisió única o mútua i disposicions residencials tenint en compte els següents factors:

  • La força relativa, la naturalesa i l'estabilitat de la relació del fill amb cada progenitor, inclòs si un progenitor ha assumit una responsabilitat més gran per exercir funcions parentals relacionades amb les necessitats diàries del fill (aquest factor serà el que més pes).
  • Els acords de les parts, sempre que s’aconseguissin a consciència i voluntàriament.
  • El passat de cada pare i el potencial per a l'exercici futur de les funcions parentals.
  • Les necessitats emocionals i el nivell de desenvolupament del nen.
  • La relació del nen amb els germans i amb altres adults significatius, així com la implicació del nen amb el seu entorn físic, l'escola o altres activitats significatives.
  • Els desitjos dels pares i els desitjos d’un nen prou madur per expressar preferències raonades i independents quant al seu horari residencial.
  • L’horari laboral de cadascun dels pares i farà que els allotjaments siguin coherents amb aquests horaris.

El tribunal pot ordenar que un fill alterni freqüentment la seva residència entre les llars dels pares durant intervals de temps breus i substancialment iguals, només si el tribunal troba el següent:

  1. No hi ha evidència d’abandonament voluntari que continuï durant un període prolongat de temps ni una negativa substancial a exercir funcions de criança; físic, sexual o un patró d’abús emocional a un nen; o una història d’actes de violència domèstica tal com es defineix a RCW 26.50.010.
  2. Les parts han acordat aquestes disposicions i es va signar voluntàriament l'acord; o tenir un historial satisfactori de cooperació i exercici compartit de funcions de criança; les parts estan disponibles l’una de l’altra, especialment en proximitat geogràfica, en la mesura que sigui necessari per assegurar la seva capacitat de compartir l’exercici de les funcions de criança.
  3. Les disposicions són de l’interès de l’infant.
SUPORT INFANTIL A L’ESTAT DE WASHINGTON:

Washington utilitza el model "Accions de renda" per determinar el nivell de suport infantil que s'ha de pagar. Això significa que la combinació d’ingressos d’ambdós pares s’utilitza per determinar l’obligació bàsica de suport a fills. Les disposicions per determinar el suport infantil i les raons per a la desviació del càlcul estàndard seran aplicades de la mateixa manera pel tribunal, els oficials que presidisquen els oficials i els inspectors. Una ordre d’acompanyament infantil es recolzarà en constats escrits sobre els quals es basa la determinació del suport i inclourà raons per a qualsevol desviació del càlcul estàndard i raons per a la denegació de la sol·licitud d’una part per desviació del càlcul estàndard. El tribunal ha de presentar constats per escrit de tots els casos, siguin o no del tribunal:

  • Estableix el suport a l'import presumpte, per als ingressos nets mensuals combinats per sota dels cinc mil dòlars.
  • Estableix el suport a un import consultiu, per a ingressos nets mensuals combinats entre cinc mil i set mil dòlars.
  • Desvia dels imports presumptius o d’assessorament.

Els fulls de treball en el formulari desenvolupat per l'oficina administrativa dels tribunals s'han d'omplir sota pena de fals i presentar en tots els procediments en què es determini el suport infantil. El tribunal revisarà els fulls de treball i el suport de fixació de la comanda per adequar les raons indicades per a qualsevol desviació o denegació de qualsevol sol·licitud de desviació i per adequar la quantitat de suport sol·licitada. En cada ordre s'indicarà la quantitat de suport infantil calculada mitjançant el càlcul estàndard i la quantitat de suport infantil realment ordenada. Les fitxes de treball s’adjunten al decret o a l’ordre o, si s’arxivaran per separat, seran inscrites o signades pel jutge i presentades amb l’ordre.

Quan introdueixi o modifiqui una ordre de suport en aquest capítol, el tribunal exigirà a qualsevol o als dos pares que mantinguin o proporcionin una cobertura d’assegurança mèdica per a qualsevol fill o filla indicat en la comanda si:

  • La cobertura que es pot estendre per cobrir l’infant és o es posa a disposició d’aquest progenitor a través de l’ocupació o està relacionada amb la unió.
  • El cost d'aquesta cobertura no excedeix el vint-i-cinc per cent de l'obligació bàsica de suport del fill obligat.
Lleis de divorci de l'estat de Washington