$config[ads_header] not found

No, la paraula "dork" no té res a veure amb les balenes

Taula de continguts:

Anonim

Milers de publicacions virals afirmen que la paraula "dork" deriva d'una part de l'anatomia reproductiva de la balena. Aquestes publicacions, però, són inexactes. No hi ha escassetat de documents en línia que discuteixin els punts més delicats de la reproducció de la balena i de l'anatomia sexual dels cetacis, encara que cap d'ells fa servir la paraula "dork". No el trobareu a "Moby-Dick", ni a cap relat històric de les indústries de la caça de balena a Amèrica del Nord, Japó o la resta del món.

Dorky Origins

Tot i que els seus orígens precisos continuen sent una mica obscurs, la paraula "dork" té una història molt més mundana. Els etimòlegs generalment coincideixen que el "dork" -típicament definit com una persona estúpid, ximple o inepte- només ha estat en ús comú des dels anys seixanta.

El Diccionari concis de la nova perdiu de l’argot i l’anglès no convencional, per exemple, defineix el terme com a "una persona socialment inepta, de moda i inofensiva". El diccionari diu que la paraula emprada com a tal es va originar el 1964. Fins i tot la màxima autoritat sobre els orígens de la paraula anglesa, el Oxford English Dictionary, no fa esment a les balenes en explicar la història de la paraula "dork".

La paraula pot tenir algunes connotacions sexuals, però no tenen res a veure amb les balenes. El primer ús conegut de la paraula impresa es produeix a la novel·la de 1961 "Valhalla" de Jere Peacock, en la qual un personatge diu a un altre: "Satisques moltes dones amb aquest dorque?" El context té clar que "dorque" es refereix a l'òrgan sexual masculí, però la referència es refereix als humans, no a les balenes.

Un derivat de "Dirk"

El Diccionari en línia d’etimologia diu que la paraula "dork" deriva probablement de la paraula "dirk", una variant ortogràfica que es remunta a segles següents:

dirk (n.): c. 1600, potser de Dirk, el nom propi, que es va utilitzar en escandinaus per a "un piqueteig". Però les primeres grafies eren dork, durk (Samuel Johnson, 1755, sembla ser la responsable de l’ortografia moderna), i l’associació més primerenca és amb Highlanders, però sembla que no hi ha cap paraula en gaèlic, on el nom propi és biodag. Un altre candidat és el punyal alemany "daga". El nom donat masculí és una variant de Derrick, derivada finalment del compost germànic a Dietrich.

Johnson va ser un famós escriptor britànic que va escriure un dels diccionaris més antics, divertits i més influents en anglès. Tal com ha observat el lexicògraf modern Robert Burchfield: "En tota la tradició de la llengua i la literatura angleses l'únic diccionari elaborat per un escriptor de primer rang és el del doctor Johnson". Un elogi tan elevat sembla ser que faria de Johnson un expert en la matèria.

Els experts en balena pesen

Diversos experts en balena: el professor C. Scott Baker, del Departament de Pesca i Fauna de la Universitat de l'Estat d'Oregon; John Calambokidis, biòleg sènior de recerca i cofundador de Cascadia Research; Phillip Clapham del Laboratori Nacional de Mamífers Marins; i Richard Ellis, autor de "El llibre de les balenes", va dir que mai no havien vist ni escoltat la paraula "dork" utilitzada en referència a l'anatomia reproductiva d'una balena.

Com "Moby Dick", els suposats orígens de "dork" poden ser una mica de conte; els experts coincideixen que la paraula no té cap relació amb l’anatomia del mamífer marí.

No, la paraula "dork" no té res a veure amb les balenes