$config[ads_header] not found

Afirmeu que el sondeig nbc diu que el 86% afavoreix “el déu en què confiem”

Taula de continguts:

Anonim

Un missatge de correu electrònic enviat afirma que una enquesta de la NBC demana als enquestats si creuen en Déu que obtinguessin aquest resultat: un 86% a favor de mantenir les paraules "En Déu confiem" en moneda i "sota Déu" en el compromís de la aliança, un 14% en contra.

Descripció: correu electrònic

Circulant des de: 2004

Estat: Parcialment cert

Exemple

Assumpte: Fw: NBC POLL

Creus en Dèu?

Aquest matí, NBC, va tenir una enquesta sobre aquesta qüestió. El nombre de respostes més alt que han tingut en alguna de les seves enquestes i el percentatge era el mateix:

Un 86% per mantenir les paraules, EN Déu confiem i Déu en la promesa d’aliança

14% en contra.

Es tracta d’una resposta pública “manejant”.

Se'm va demanar que enviés això si acceptava o esborrava si no ho feia.

Ara és el vostre torn …. Es diu que el 86% dels nord-americans creuen en Déu. Per tant, em costa molt entendre per què hi ha un desgavell sobre el fet de tenir "en Déu que confiem" en els nostres diners i tenir Déu en el compromís de l'aliança.

Per què el món s’atén a aquest 14%?

AMEN!

Si esteu d’acord, transmet-ho, si no, simplement elimineu-lo.

Confiem en Déu

Anàlisi

Algunes versions d'aquest missatge de correu electrònic de la publicació del 2004, els enquestadors NBC van quedar "commocionats" o "sorpresos" en saber que un percentatge tan gran dels enquestats (86%) van votar a favor de mantenir les paraules "sota Déu" en la promesa d'Aliança i " En Déu confiem "com a lema nacional. El fet que se suposa que hem de treure, evidentment, és que la premsa principal està plena de cretins sense Déu que ni comparteixen ni entenen les conviccions religioses dels nord-americans habituals.

No hi ha proves que indiquin que algú de la NBC realment hagués reaccionat així a un sondeig, però, de fet, no hauria tingut sentit si ho tinguessin, ja que les mateixes preguntes es presenten constantment a les enquestes d’opinió pública, i els resultats sempre són aproximadament els mateixos.

No està clar si NBC realment va realitzar un "Creieu en Déu?" enquesta al voltant de la primera aparició d'aquests missatges (2004). Si ho fessin, no podríem trobar evidències d’això, tot i que recollim fonts de segona mà que la filial CNBC de la CNC va fer una enquesta més o menys al llarg d’aquestes línies al març del 2004, preguntant als participants si s’haurien d’eliminar les paraules “sota Déu”. el compromís d’aliança. Els resultats es van desglossar de manera similar als indicats al correu electrònic: el 85% va respondre que no (el que significa que van afavorir mantenir la frase "sota Déu") i el 15% va respondre que sí.

Les enquestes d'opinió pública han donat resultats sorprenentment similars al llarg dels anys:

  • En un sondeig de Newsweek del 2002 es va trobar que el 87% dels enquestats eren favorables a mantenir-se "sota Déu" a la promesa, i un 9% hi va estar en contra.
  • El 2003, una enquesta de Gallup va comprovar que el 90% dels nord-americans enquestats eren partidaris de la inscripció "In God We Trust" en monedes nord-americanes. A més del 8% que va afirmar que s'hi oposa, el 2% va dir que no ho sabia.
  • Una enquesta del 2004 a Newsweek va donar un 87% a favor de mantenir-se "sota Déu", un 12% en contra i un 1% "no estava segur".
  • Una enquesta en línia llançada per MSNBC el 2005 plantejava la pregunta: "El mot" In God We Trust "hauria de ser eliminat de la moneda nord-americana?" Quan vaig comprovar els resultats, el 89% va votar no i l’11% va votar que sí.

Fonts i lectures posteriors

Enquesta: Mantingueu "Sota Déu" en el compromís de l'aliança. Pressed Associated, 24 de març de 2004

Vot en directe: S'han de treure les paraules "Sota Déu" de la moneda nord-americana? MSNBC, 18 de novembre de 2005

Afirmeu que el sondeig nbc diu que el 86% afavoreix “el déu en què confiem”